[Transcript] Clementine von Radics – Patron Saint of Manic Depressives

for the way we work our broken fingers through the dirt
 'til we convince the good to grow there

Patron Saint of Manic Depressives
by Clementine von Radics

for Vincent van Gogh, Patron Saint of Psychotic Manic Depressives
often, I think of Vincent and the meat that once was his ear
how he gave it to a pretty girl that was not certain of his name
and then spent the night alone
trying not to bleed to death
and ever since my own diagnosis
some part of me is always alive
and inside that moment, and I picture
scared girl
the bleeding painter
the jagged flesh between them
and sometimes I am the girl
sometimes I am the dripping blood
but most often, I am the one offering up some unwanted mess of myself
and calling it a gift
on the worst days,
to be manic depressives is to stand on ground
that can’t promise to stay beneath you
it is to be both violence and victim
both the knife and flesh that welcomes it in and so often in these poems
in a lovers bed
in my mothers kitchen table
I offer up the truth of this illness
and watch the people I love, pull themselves away from me
I am chaos
I am a barely hidden bar fight
and I know exactly how many people believe
that makes me impossible to love
there are days I believe it too
I am in love with a good man
he sleeps beside me every night and every time he says he loves me
my first thought is: why?
can’t you see all the nicer people with fewer problems
my second thought is that: who else is gonna love me when he decides to stop
it is so easy to lose myself in the mess of this
to say I love you and mean only I’m sorry
but I try and think about Vincent van Gogh,
how his first teacher said only a mad man could paint like that
only in madness could you hold so much joy and grief in the same paintbrush
and in that thought, every drop of paints and blood joins in the same river
like every sunflower bursts like a star from Vincent’s wild heart
you know
art historians say his mania is the reason he saw the starry night skies swirl like that
his illness became his genius
which became his revelation
and thank the stars for that miracle
for the way we work our broken fingers through the dirt
’til we convince the good to grow there
I have spent countless nights grieving my own brain
but tonight, I sing of its brilliance
in the way that only I can
and thanks the stars for that
for this new joy
for this good blood
for the beauty I find in the river it takes to carry me there
and I swear
I will not apologize for what allows me to see the sky
not tonight
not ever again

A Guide to Succeed in Heartbreak (from CUPSI 2015)

How to Succeed in Heartbreak by Victoria Morgan

How to succeed in heartbreak without really trying!
First, do nothing
Become one with your couch
Eating whole stack of Oreos like leaning towers of feelings
Watch Jane Austen adaptation until your eyes become raisins
Relish in Colin Firth emerging from the lake in a white shirt

If you must do something? Drink
But keep it classy, put your cheap wine in a glass,
you aren’t a pirate!

Talk to yourself, talk to yourself in the mirror,
on public transportation, in the middle of the fountain at the mall!

Because, there are things you never got to say
And you don’t have to swallow them

Join Tinder!
Make your profile picture a model
And talk to no one!
Just keep swiping until you get carpal tunnel
That way you can reject 50 people a minute
and it feels like killing ants!
…with apps

Kiss as many people as you need to get the stamp of his lips off of your brain
Go to museums; realize other things have history too…
Play hide and go seek with your REM cycles
You’re not sure which is worse to wake up from
The nightmare about your sides splitting open
or the dreams about him holding your jar like it meant something to him

You might as well tape your eyelids to your forehead
Because at least you can lie to yourself while you are awake

Stay up until 3, or 3.30, 4
Brew tea with the bags under your eyes

Write, write until you’ve used every metaphor in your library
You start using the same one over and over
Because there’s only so many ways to describe being destroyed

But once you get there, that’s just the foundation
Next, gather up all of the chinks in your chain
And fasten them together
Make chain mails, and write that bitch into battle
Take his name, the one that still hurts to say
And use it as a war cry,
then, actually cry
Because there is nothing shameful about clearing your eyes

Do not pick yourself up
Do not be okay
Because heartbreak is not about being okay
It’s about remembering that you were okay before
It is about saying fuck okay
It is about taking all your broken pieces and building yourself a castle
Because I don’t care who you are
You’re a goddamn queen
It’s about saying, fuck this poem

No one succeed at heartbreak
I build myself a throne room out of pizza boxes
and empty lunchables
and I can’t stop crying into my Campbell Chicken Noodle Soup

But one day, I’ll cry myself a fountain of youth
Let’s go back to beginning

I’m tired of self-help tips and friendly pick me ups
I drink a bottle, and bottles and bottles,
pretending their mouths belong to someone else,
But I’m done feeling sorry for myself,

Because why apologize for loving until you burst?
My capacity to feel needs no pardon
My heart needs no mending
I’m not broken
I’m just a little more,
explosive

Kim and Salome: ‘Silent Theft of Power’ [with Transcript]

A very cool way of looking beyond Kim Kardashian pop-culture glossy-magazine facade. Clementine von Radics trace the parallel between Kim and the biblical narrative associated to Salome’s Dancing of the Seven Veils. The tale tells how Salome, encouraged by her mother Herodias to make King Herod kill John the Baptist. Because John the Baptist criticized Herodias marriage to King Herod.

Would Kim’s tale be told centuries later in scrolls and paintings?

Kim Kardashian Redux by Clementine von Radics

Salome dances her dance of the seven veils.

The men all eye her like wolves on a hunt. “This beautiful thing.”
Finally undressing for them, finally they can see her exactly as they want to.

The first veil drops.

In 2007, Kim Kardashian’s ex-boyfriend released their sex tape against her will. Kim Kardashian, rather than hide in shame, uses the publicity to promote her own career.

Salome dances like a dream half remembered. Salome moves like a siren song and everyone aches for the hot sugar of her hip bones.

The second veil drops.

In 2014, Kim Kardashian walks down the aisle and the whole world watches. If only all of us were successful in our revenge. If only all of us stood in the backs of those who betrayed us in our Louboutin heels. Serving the world we created for ourselves.

The third veil drops.

Kim Kardashian knows exactly what you think of her. She presses her cloth tighter against her skin.
Her smile is a promise, she never intends to keep.
Salome shows her body, but never her eyes.

The forth veil drops.

The four things most recently tweeted about Kim Kardashian were:

@kimkardashian suck my dick
@kimkardashian can I meet Kanye?
@kimkardashian I love you, fuck me
@kimkardashian I love you, please love me

Women are told to keep their mouth shut.
Women are told to keep their legs shut.
Some women are kept quiet for so long they become experts in the silent theft of power.

The fifth veil drops.

Kim Kardashian made 12 million dollars last year.
Last night, uncountable men in their miserable jobs told their miserable friends how Kim was nothing but the dumb whore.
But Kim Kardashian will never even learn their names.

The sixth veil drops.

The seventh veil drops.

And Salome sat beside King Herod and he swore unto her,
“Whatsoever thou salt ask of me, I will give, unto the half of my kingdom.”

And Salome smiles, says,
“Bring me the head of John the Baptist, punish those who will hurt me.”

[Transcript] Usman Hameedi – Poem Postmarked for the Middle East

Capture the conflict (probably, in the allegory) of love between a man and a woman, and religions.

Poem Postmarked for the Middle East
by Usman Hameedi

 We were two states solution complex
She, Star of David necklace
Me, kaffiyeh around neck
But some things were simple,
When I glance from across the room,
Faith smiled.
Radiance of Mecca.
Adonai and Allah asked our people for Friday prayer,
so I attended Sabbath services.
and Faith was the only Jewish woman at Jummah.

Forbidden commandments, while Abraham children fought bloody.
We parted Red Sea, exodus to smooth lands of milk and honey.
Our bodies intertwined like messages in Torah and Quran.
Beneath the starry splattered paint masterpiece of God.
I held her. Answered prayers thankful.
Our moaning jaunt out the war cries.
Harsh Hebrew and Arabic.
Our orgasms were our resistance.

When you’re lover is the target.
Political terms have their face.
Bullets aimed at their skull
In conflict, dialogue is survival, it is necessity despite its difficulty
Yes, we poach the elephant in the room
Words like sharp ivory tusks.
Zionists.
Apartheid.
Hamas.
Hitler.

This conversations were jagged rocks thrown at tanks.
Learning is an ugly experience.
Faith pissed me the fuck off.
I tried her patience, still
We knew an angry fist is just wilted fingers.
Flowers falling in drought.
Our hands were open invitations.
Kisses solid rockets.

Muted those that told us our holy books cannot coexist.
I am terrorist. and Faith is occupier.
with Peace Treaties on our tongues
We exhale new scriptures in to the wall of mosques and synagogues.
Hoping to purge asbestos animosity.

We knew it was temporary.
I forgot the expiration date.
Before leaving, she said,
“Habibi, please share our story.”
Dead sea trickled from her emerald eyes…
And I mourn, sat shivered, for months..

Hym shly nvshmt shly… (My sea, my breathing)

I wanted to reconstruct my collar bone into Jerusalem, so you can breathe prayer onto the western walls of my chest…
Even from Israel, I hear Assalamualaikum spoken in your accent
carried on wind whisper
I respond, press my hands into the Atlantic, Shalom.
My rippling affection crossing continents.

WIll I ever see you again?
If I do, I will be an atheist, rediscovering his former religion.
Barukh ata Adonai
Bismillahirrahmanirrahim
I’ll hold you, like prayer beads.
Humbled by the beauty of Faith.

Transcript by me, please comment corrections if there is any mistake.

God in Code (Transcript) – Gerakan Ilusif

Saya menemukan sebuah video poetry slam, lagi. Kali ini tertanggal cukup baru, yaitu Agustus 2013. Pembawa puisinya bernama Sam Cook, dan dia membicarakan tentang bagaimana negaranya, Amerika, telah menyunting tiga penyair ternama: Yesus (He is indeed a poet), Rumi (penyair Persia, seorang Sufi), dan Tupac (seorang rapper kulit hitam), menghilangkan inti dari latar belakang dan cerita mereka, sedemikian rupa, untuk menjalankan sebuah agenda, atau ilusi semata. Walau Sam Cook membawakan pesan ini dengan sudut pandangnya sebagai seorang laki-laki kulit putih di Amerika yang muak dengan ilusi tersebut, saya rasa pesan yang dia bicarakan itu universal.

Kalimat terakhir yang keluar dari mulut Cook, berbunyi: it is so easy, to make someone speak once they are dead. Ya, mudah sekali membuat orang yang sudah mati, untuk berbicara kepada orang-orang. Contohnya saja, masyarakat Indonesia akhir-akhir ini dibuai dengan jargon “Piye le, luwih penak jamanku tho?” a la Pak Soeharto. It is so easy to make someone speak once they are dead.

Puisi ini dengan keras mengatakan bahwa Amerika melupakan siapa itu Yesus, menyembahnya sebagai Tuhan orang kulit putih, dan mengatasnamakan Yesus untuk melakukan opresi. Mungkin benar, mungkin tidak, saya sendiri tidak tahu. Puisi ini juga menceritakan bagaimana masyarakat masa kini membangkitkan Tupac dalam budaya populer, namun melupakan asal muasalnya. Puisi ini menceritakan tentang hak istimewa kelompok mayoritas, yang tidak menyadari tentang institutionalized racism di Amerika. Sam Cook menceritakan tentang whitewashing.

Tapi pesan yang dibawa kurang lebih menurut saya, selalu ada gelombang yang akan berusaha menyumpal kita, masyarakat, dengan sebuah ilusi, sebuah agenda, yang membawa ide-ide di luar konteks asal ide-ide tersebut. The ignorance of simply not questioning, will make us blindly a part of that large illusive movement. Di Indonesia, masyarakat mudah sekali digiring isu, terlebih lagi dengan isu SARA, gender, serta isu-isu yang mendorong konflik dan meminta kita untuk kritis.

Well, I tried my best to transcript the whole poem from the video here (cmiiw):

The poet Rumi wrote about God in Code.
One tale is that the Sufi religion was illegal during his lifetime,
and so by concealing his reverence for God in the imagery of alcohol,
by in fact hiding the divine in vice,
Rumi was able to continue his sacred tradition unhindered.

The poet Tupac wrote about God in revolution,
hidden in the violence and oppression of this society.
One tale is that his very race was illegal during his lifetime,
and so by concealing his reverence for his own people,
Tupac was able to continue his sacred tradition unhindered.

The poet Christ did not conceal God in his writing.
He was killed for his beliefs,
and then raised from the death in the stories of his followers.

The poet Tupac was killed and then raised from the death by non-believers
In the desert of southern California on an ancient indigenous burial ground,
turned polo field, turned music festival, where brown people once buried their dead,
and white kids like me now get high.
What privilege to dance on graves whose names you do not know.

In 2012, at the Coachella Music Festival, with more than 85,000 people gathered to watch
The poet Tupac was resurrected as the hologram,
they transformed his flesh to light and forced him to pray,
and to pray they show the masses, his god would not come

In this country, the poet Christ is primarily worshipped by those who wish Him white,
who choose not to think of Him as a man oppressed for his race,
who choose not to think of Christ as a product of human politics,
instead they pray to His body, nailed to the cross He was killed on,
call His murder a miracle and then oppress in His name.

The American translations of Rumi are among the world’s most popular poetry.
Their translator speaks no Persian, no Arabic language whatsoever,
and his translation neatly sized up any reference to oppression.
These are illusion crafted for white folks, for me,
to help me keep my breakfast down while I read the newspaper,
to help me swallow bullshit like post-racial America

The illusion says, race is solved in whispers.
Don’t worry, everyone is slowly turning white.

And so, the hologram will never tell us
that the poet Tupac came from a family of black revolutionaries.
The hologram will never tell us,
the poet Tupac died violently as a result of his own violence and that of a violent system.
The hologram says nothing about institutionalized racism, nothing about racism at all.

And even now, in this poem, I know whose stories I tell.
I am aware of what privilege it is, to speak on someone else’s oppression
To speak on three texts by dark skin poets,
with all the same pages, cut out all the same words,
redacted: opression, revolution, race
just, absent

…a black poet, a sufi prayer, a jewish preacher, all turned into white prophets.

It is an old trick.
it is so easy, to make someone speak once they are dead.